קטגוריה: משפחה

אחרי סוף הסיפור

 

"כוחו של הספר הוא בצמידות לאמת הרגשית שלו… יש פה ספר שנכתב על פי המדע של הלב.  אני בטוחה שכל מי שפתוח לרגשותיו ימצא את עצמו בתהליך שנמצא בין שתי הכריכות."

נורית זרחי

אחרי סוף הסיפור

מאת: יעל צבעוני
עורכת: נורית זרחי
הוצאת צבעונים

* * * * * *

 

221 עמודים, 82 ₪

אחרי סוף הסיפור הוא מסעה הפנימי של אישה שחייתה עם איש וחשבה שתהיה אתו כל החיים, אבל הרגישה רעב, פתחה את הדלת, נפרדה מהגבר המוכר ויצאה החוצה כדי לגלות מה חסר.

 

אחרי סוף הסיפור הוא מסע של התמודדות עם פרידה. מסע חניכה לתוך החיים בלי גבר שמגן. מסע של געגוע, גילוי והתפכחות.

"תגידי לי מה את רוצה," הוא אומר לה.

והיא רוצה הכול. את כל הגברים בעולם, את כל המאכלים, את כל האפשרויות ואת כל התחושות.  היא הולכת אל תוך החיים, הפחדים המאוויים והחלומות, כדי לגלות מה קורה באמת אחרי סוף הסיפור.

היא נפגעה בדרך החדשה. היא גם פגעה. היו בדרך התנפצויות. הייתה תאונה, והייתה הפלה.

ככל שאהבה יותר ונפגעה יותר, היא התרחבה וקיבלה כוחות. עם הזמן הפכה שלמה.

פתאום ידעה למלא כל חלק חסר באינסוף דרכים. אחרי שחצתה את הפחד, כבר לא פחדה.

לא בגלל גבר אחד שהגיע להשלים את החסר, אלא כי הפסיקה לתלות בגברים את הסיבות לתהום,  ומצאה את המלאות בתוכה. לא בגלל האהבה שהגיעה, אלא כי הסירה את הציפייה והאשליה סביב המילה אהבה, והסכימה להיפרד מהסיפור.

 

אחרי סוף הסיפור נע בין פרוזה לשירה. אוסף קטעים קצרים – שירים וקטעי פרוזה. כל קטע מהווה יחידה נפרדת, ובקריאה רציפה נוצר תהליך סיפורי.

הסיפור הזה נולד במקום שלפני השפה

ואז הגיעה השפה כדי לבטא אותו.

ואז הגיעה הספרות כדי ליצור אותו.

את נקודת האמת לא עמעמו לא השפה ולא העיצוב

ומי שחווה אותה פעם, ואין מי שלא חווה זאת,

לא יוכל לעמוד מנגד.

                                                                                    נורית זרחי, עורכת הספר

 

 

 

 

"אני אומר ספר ובצדק, כי הלא זה מכיל מעל מאתיים עמודים, כרוך ומעוטר, כריכתו קשה ודפיו תפורים יחד, על דפיו מודפסות אותיות. אך אין זאת אלא שבידינו תיבה מלאת הגיגים, תובנות, הבנות, בתי שיר או בדומה לשיר, קטעי פרוזה או בדומה לפרוזה. בחלקם הניכר של העמודים יש רק שורות אחדות. צד ימין של הדפים בדרך כלל ריק ורק בצד שמאל הדברים מופיעים, כדי לצוד מיד את העין מבלי שיהיה לאישונים צורך לנוע, גוררים אותך להפוך עוד דף בגוון הקרם שהאותיות המודפסות עליו אדמדמות. לפי כך בידינו ספר. שונה, פזרני, מתייפייף, מיוחד, מעורר שאלות, נסיוני כנדמה בכתיבתו, נסיוני באופן הפקתו והבאתו אל הקוראים, אבל אכן עם נוכחות מלאה ונאה של ספר."

 

                                                                                יוסף כהן אלרן, סופר ופובליציסט

 

 

מאחורי כתיבת הספר: שבע שנים הייתה יעל עם בן זוג. גדלה והתבגרה לצדו. החשש הגדול ביותר שלה היה שיום אחד ייפרדו. הוא היה העוגן שלה. אבל היה בה משהו שנמשך לפרידה דווקא בגלל הפחד. לילה אחד כשחשבה שייפרדו, הייתה בטוחה שלא תשרוד. אבל בתוכה גם ידעה שיהיה בסדר. רצתה לחצות את הגדר ולצאת מעברה השני.

יום אחד הם נפרדו. לא רבו. כל אחד הלך לדרכו. היא מצאה את עצמה לבד בבית שהיה של שניהם, במושב עמיקם, שהוא מושב די מבודד. לא רצתה לעבור בית, רצתה להתמודד.

נפגשה עם הפחד, ויחד עם זה, גילתה את החיים מחדש. יצאה עם גברים, התאהבה, נפגעה, התגעגעה. פגשה בעצב, בבדידות, בתהום, אבל שבה אליה אנרגיית החיים שלה. היא רקדה, שמחה, טיילה, עבדה וכתבה.

היום, שלוש שנים אחרי הפרידה, היא חיה עם בן זוג ביפו.

על המחברת

יעל צבעוני (33), ייסדה לפני כשבע שנים את 'מבעד למילים' – סדנאות כתיבה יצירתית, למבוגרים ולילדים.. מנחה סדנאות לחברות, סדנאות בפסטיבלים, ימי כתיבה בטבע, מעגלי נשים, סופי שבוע של כתיבה חוויתית. מלווה אישית בכתיבת ספרים ובתהליכי יצירה. משלבת בתוך הכתיבה עולמות נוספים – מדיטציות, עבודה עם הגוף ועבודה של הלב. משתתפת בהצגת סיפורי חיים 'אני רואה אותך'.

מנחת סדנת יוגה וכתיבה יצירתית במושב עמיקם בשילוב עם 'המרכז הפנימי'. מנחה כתיבה יצירתית בקייטנות 'סימבה' ברמת השרון ואבן יהודה.

כותבת טורים ומאמרים באינטרנט (נומיינד  ו-nrg).

בעלת B.A בספרות עברית באוניברסיטת תל אביב-בהצטיינות. למדה לתואר שני בחוג לספרות, בתכנית לכתיבה יוצרת באוניברסיטת חיפה. בארבע השנים האחרונות עברה קורס להכשרת מנחות מעגלי נשים, סדנאות מדיטציה וריברסינג. במהלך שירותה הצבאי, שימשה כמש"קית ת"ש בגדוד הסיור הבדואי וקיבלה אות הצטיינות מטעם מפקד האוגדה.

 

ילידת ינואר 1979. נולדה וגדלה בירושלים. במשך כ-5 שנים התגוררה במושב בני ציון, בשרון. בחמש השנים האחרונות גרה במושבים עמיקם ואביאל (ליד בנימינה). היום מתגוררת ביפו.

 

"אחרי סוף הסיפור" הוא ספרה הראשון.

מתוך הספר

 

איש אחד

פעם אחת היה איש אחד.

איש אחד היה רגיש במיוחד וידע להגיד את המילים המתאימות.

הוא ידע פסיקים וידע מירכאות ואפילו להניח סימני שאלה במקומות הראויים. איש אחד היה מטייל בחיק הטבע יום יום ואוכל כל פרי לפי עונתו.

יום אחד איש אחד התחיל ללכת מהר מהרגיל. כשעצר שכח לאן רצה להגיע. הוא התיישב

אישה אחת אמרה, טוב שהלך. בסך הכל היה איש אחד, בסך הכול תמיד יכול להיות גם איש אחר. בסך הכול בעצמה כבר רצתה משהו אחר.

אישה אחת חיפשה את הבית בלי איש אחד, אבל פתאום חסר לכורסה הגוון השחור. לא, זה לא הגוון השחור שחסר לה. מה היה לא בסדר? אישה אחת לא הבינה מה קרה, הוא בסך הכול היה איש אחד. ובכל זאת, איש אחד היה אתה גם אחרי הכעסים והפחדים. הוא היה נשאר אחרי שהייתה הולכת וחוזרת. הוא היה נשאר כשטיפסה למעלה. הוא היה נשאר כשירדה עמוק לאדמה.

מדי יום הייתה אישה אחת בוכה, אבל בכל פעם מחדש מתעוררת. ממשיכה.

אישה אחת מצאה מוזיקה ולב ודמעות וחללים בגופה שלא הכירה. והגעגוע שהתחיל כגעגוע לאיש אחד הפך געגוע לחיים.

אישה אחת אהבה איש אחד. אבל עכשיו כבר לא ידעה אם איש אחד קיים.

שנייה אחת

הייתה שנייה אחת

שהסתכלת עליי

ואני ראיתי

אתה לא אהבת אותי כשהסתכלת

אתה היית במקום רחוק שלא אוהב

דווקא אותי

ובשנייה הזאת

אני לא יכולה לתאר לך כמה דברים קרו

איך כל הגוף שלי התכווץ לכלום

ולא יכולתי לדבר

כולי הייתי פחד גדול

שמעכשיו תהיה אחר

ולא תהיה לי יותר

ולא רק אתה

כל המציאות לא תהיה עוד

מה שהייתה

 

השארת תגובה

מתויק תחת אהבה, כללי, משפחה, ספרות, ספרים

עץ התפוזים פוגש חברים

ספר ילדים חדש: עץ התפוזים פוגש חברים

מאת קרין דזנט (בילבולית הליצנית)

 

עץ התפוזים פוגש חברים מאת קרין דזנט, בהוצאת הספרים אוריון, הוא סיפור ילדים שמעביר מסר של תקווה, על חברות ואהבה, עזרה הדדית וקבלת האחר. בספר מתואר המארג העדין בטבע ומערכת יחסי הגומלין של קבלה ונתינה.

"בשדה פתוח ורחב צמח לו עץ בעל לב של זהב. היה זה אילן, עץ עליז וחייכן, נכון תמיד לעזור, לגדול ולקטן. אך בוקר אחד ליבו נעצב "כה בודד אני כאן בשדה הרחב, כי כל חבריי עצי ההדרים  רחוק ממני, בפרדס, הם גרים"… הסיפור מתחיל בנימה פסימית– בדידותו של העץ, אך מסתיים עם מסר אופטימי. בזכות יכולתו של העץ להסתכל על חצי הכוס המלאה, ליבו הרחב, אדיבותו ורצונו העז לעזור, הופך העץ הבודד לעץ שמח, המוקף חברים רבים.

 

קרין דזנט (34) מכפר יונה, היא מטפלת באמצעות בעלי חיים, בעלת תואר במדעי ההתנהגות, מורה בכירה, ליצנית רפואית, מנחה חוגי טבע בגנים ובקאנטרי- קלאבים  ומפעילה ימי הולדת ואירועים שונים בשיתוף בעלי חיים. הכינוי שלה הוא:"בילבולית", בחורה לבבית וחייכנית בעלת גישה לילדים ולאנשים בכל גיל.  קרין  עובדת  ביום-יום הן כמורה למדעים בחינוך המיוחד,  והן כמטפלת באמצעות בעלי חיים במוסד בצפון הארץ. היא בעלת ניסיון בעבודה עם ילדים ומבוגרים בעלי קשיי למידה והתנהגות, היפראקטיביות, שיתוק מוחין, לקויות ראיה ושמיעה, רצף האוטיזם לסוגיו ופיגור שכלי, נוער בסיכון, קשישים ותשושי נפש.

את ההשראה לכתיבת הספר שאבה מעיסוקה. קריןבעלת חברה בשם: "karinzoo" שבמסגרתה היא מעבירה שיעורים בנושאי טבע ובעלי חיים בבתי ספר, גני ילדים ובתי אבות. היא כתבה סיפורים שהלהיבו את הגננות והן הציעו לה לכתוב ספרים העוסקים בטבע משולבים באלמנטים חינוכיים, כשהראשון בהם יצא בימים אלה. באמצעות עולם החי והטבע יכירו הילדים את בעלי החיים ותכונותיהם ודרכם, ערכים בחיינו: קבלת השונה, אהבת הזולת וכיבוד בעלי החיים.

בספר מתוארים יחסי גומלין בטבע – החיפושית מתעופפת סביב העץ. אילן העץ מזמין אותה לנוח על ענפיו הפורחים ובתמורה היא מציעה לפזר את אבקת הפרחים שלו באהבה. יש כאן אהבה ונתינה הדדית, אבל מתוך מטרה לתת כדי לתת ולא כדי לקבל חזרה,  דוגמה נוספת ליחסי גומלין והדדיות: הצבה והעץ – העץ נותן לצבה את העלים לאכול והצבה מודה ובתגובה נותנת לעץ ידע ועצות לאריכות ימים.  המסר הוא לתת באהבה בלי לצפות לתמורה, לתת כי אתה אוהב.

הספר כתוב בחריזה, ומשרה לקוראים ולמאזינים תחושת רוגע וזרימה. האיורים עדינים ונעימים לעין. בספר מתוארים כל חלקי העץ מהשורשים ועד לצמרת – כל חיה ומקומה בעץ: כך למשל הארנבת – בשורשים והציפור בונה את קינה על הענפים בצמרת.

עץ התפוזים פוגש חברים מאת קרין דזנט,איורים ססגוניים: מיכל זינגר, הוצאת הספרים אוריון, 28 עמודים, מחיר לצרכן 55 ש"ח, להשיג בכל חנויות הספרים, דרך חנות ההוצאה ברחוב רבינוביץ' 11 חולוןובאתר ההוצאה www.orion-books.co.il.או דרך האתר של קרין דזנט www.karinzoo.co.il

השארת תגובה

מתויק תחת טבע, כללי, משפחה, ספרות ילדים, ספרי ילדים, פעילות עם ילדים

לשחרר נמר

לשחרר נמר

מאת: דורית זילברמן

ספר ילדים בליווי חוברת הפעלה

איורים ועיצוב עטיפה: אביגייל זילברמן

הוצאת אלרום

* * * * * *

גיל יעד: 9-12

ספר: 120 עמודים, מחיר 68 ₪

חוברת: 52 עמודים, 25 ₪

מהי שפה משפטית? מהו חוזה? מהי עצומה, נייר עמדה, הצעת חוק, כתב תביעה? מהי שפת גוף ואיך אפשר להיעזר בה?

על שאלות אלה ונוספות עונה ספר הילדים "לשחרר נמר".

 "לשחרר נמר" מלמד את הקוראים על תקשורת של חיות וחושף בצורה עלילתית שמתאימה לילדים את הצורות המשפטיות והפרסומיות, כאוסף כלים שיעזור להם להבין את עולם המבוגרים ושפתם. שני תחומים אלה – התקשורת הלא מילולית שבשפת הגוף והתקשורת המילולית משפטית – מצויים בשימוש רב בקרב מבוגרים אולם נראה כי שום ספר בדיוני לילדים עוד לא טיפל בהם עד כה.

גיבורת הספר, מִיָה, מבינה שפת חיות. בתוך קרקס של בני אדם, המשתמשים בשפה המשפטית-אינטלקטואלית, מיה מציעה את שפת החיות, השפה שבה השתמשו גם בני אדם בטרם היות השפה, כתקשורת רגשית. עולם המבוגרים לא אהוב על מיה – המבוגרים משתמשים בשפה כשפה יחצ"נית; שיווקית; בירוקרטית; משפטית; לא פעם המבוגרים משתמשים במלים כדי לא לעשות מעשים. ואילו שפת החיות היא השפה הלא מילולית – שפת הגוף, הרגש הצרוף והאינסטינקט. אם מקשיבים היטב – כל ילד/ה וכל קורא/ה יכולים ללמוד את שפת החיות. היתרון בהקשבה והבנה כזו הוא שאפשר לנבא התנהגויות של בני אדם, לצפות את מעשיהם, לעתים בניגוד למה שהם יבטיחו במלים.

מיה מגלה שאפשר להבין בני אדם באופן שונה אם שמים לב לחיה המדברת מתוכם. כל אדם דומה בעיניה לחיה אחרת, וזהו האופי שלו, או האישיות שלו. כך למשל, צייד הכשרונות הוא עורב, ומנהלת הקרקס – קיפודה. המוקיונית מסמלת יחצ"נית, האקרובט – עורך דין, השרירן – את הכוחניות והפנטומימאית – את הרוב הדומם.

כל זה על רקע ניסיונותיה הרבים של מיה לשחרר את הנמר בקרקס. לאחר שהיא מבינה כמה רע לו ואיזו התעללות עבר, היא פונה אל כל משתתפי הקרקס לעזור לה. הם מתחמקים בדרך שמבוגרים מתחמקים ומציעים לה, בזה אחר זה,  דרכי פעולה משפטיות (כל אחד בדרך המאפיינת אותו): מנהלת הקרקס כותבת לה מכתב רשמי; השרירן מציע לה להחתים על עצומה (מעוצמה-כוח); הלוליין עושה הלהטוטים מציע לה לכתוב כתב תביעה (משל לעורך דין חלקלק); הרקדנית שעומדת על גב פיל מציעה לכתוב נייר עמדה (מיומנותה היא עמידה); מאלף הפילים מציע לה להגיש הצעת חוק (תהליך איטי כמו הליכה של פיל).

הקרקס הוא כמין עולם קטן שהכל מתרחש בו בדיוק כמו בעולם האמיתי (אם תרצו סוג של משל), ומיה לומדת איך לתמרן בין כולם ולהתגבר על כל המכשולים. כל זאת מבלי להתייאש ותוך זיהוי החברים הטובים שלה, השונים כל כך מכל החברים הרעים.

מעל לפני השטח זוהי פנטזיה שהרבה ילדים חולמים עליה: להיות חלק מהקרקס. בין הרקדנית למאלף הפילים ובין השרירן לאישה עם זקן. החיים בקרקס הם חיים עם כנפיים ולמִיָה ניתנה ההזדמנות – בשל כשרונה – להופיע בקרקס.

הספר יצא גם בגירסה מושמעת, מומלץ ללקויי למידה ולקויי ראייה או לילדים שלא רוצים לקרוא ויכולים לשמוע את הסיפור על טייפ בחדרם או בנסיעות.

את הספר קוראת דורית זילברמן בעצמה והוא ערוך עם מוזיקה מתאימה, מחולק לפרקים ומותאם לגירסת הספר המודפס.

ניתן להוריד את הספר ישירות למחשב או לרכוש תקליטור, באתר סוניקבוקס sonicbooks.co.il. מחיר הספר המושמע 39.90 ₪ .

הרקע לכתיבת הספר

דורית זילברמן, דוקטור לספרות, סופרת, עורכת, מרצה ועורכת דין, כתבה את "לשחרר נמר" לנכדתה מיה, כדי להכין אותה לחיים. בעזרת סיפור עלילתי מרתק ושופע הומור, ביקשה זילברמן לתת בידי מיה ובידי ילדים בכלל, כלים להבין את עולם המבוגרים ושפתם, ולהיעזר בידע זה כדי להגן על עצמם מפני צביעות והסתרת האמת.

מאחורי הספר עומד תחקיר בן שנתיים סביב שפת החיות. זילברמן קראה שוב את סיפוריהם של שניים שידעו והבינו שפת חיות: ד"ר דוליטל ושלמה המלך. בערב בו הגיעה לקטע ב"דוקטור דוליטל" שבו המחבר, יו לופטינג, כותב שרק שפה אחת הדוקטור לא הבין – את שפת האצות, הקרינו בערוץ 8 תוכנית על תקשורת בין אצות וצוללנים. איך מדברים עם אצות? בעזרת בועות. באזור מחקר באחד האוקיינוסים, טיפחה קבוצה של צוללנים זן מסוים של אצות. כשחזרו, לאחר חודשיים של היעדרות, האצות לא פתחו לקראתם את עליהן. הצוללנים שלחו להן סדרות של בועות במקצבים אחידים שהן הכירו מהביקור הקודם. לאט לאט האצות זיהו, התפייסו ופתחו את עליהן לקראת חבריהן הצוללנים. כך הוכנסה לספר אנקדוטה נוספת על  שפת חיות.

דורית זילברמן (לבית גינזבורג), ילידת חיפה, 1956. למדה ספרות ופילוסופיה באוניברסיטת בר-אילן וב-1990 הוענק לה תואר דוקטור. כמו כן למדה משפטים (2001) ובעלת תואר עורכת דין. היא עוסקת בכתיבה ספרותית ועריכה, מרצה ומדריכה בסדנאות כתיבה. שימשה כמרצה באוניברסיטאות תל אביב, חיפה, בר-אילן ובן-גוריון בנגב. שימשה כראש אקדמי במכללת המשולש בבקעה אל גרבייה וכראש חוג לכתיבה אמנותית במכללת בית ברל. השתתפה בכנסים בינלאומיים שונים והרצתה בהם על ספריה (שחלקם תורגמו לשפות זרות). שימשה כמבקרת ספרות והייתה מעורכי כתב העת "מאזניים". את עבודת הדוקטורט שלה וכן את כל ספריה ניתן למצוא בספריית אוניברסיטת הרווארד. בשנים האחרונות משמשת גם כעורכת דין ומתמחה בדיני משפחה. זכתה בפרסים ספרותיים שונים וביניהם פרס מקרן תל-אביב לאמנות ולתרבות על ספרות יפה   (1980) ומילגה מקרן דב סדן על עבודתה לתואר שני על שירת יונה וולך. כמו כן זכתה ב-1991 בפרס מטעם   Memorial Foundation for Jewish Culture. ב-1993 זכתה בפרס מהקרן לעידוד סרטי איכות ישראלים על ספרה "סירוס", המתאר פרשת יחסים בין ישראלית ובדואי. כעבור 10 שנים הופק על פי "סירוס" הסרט "טהארה", עם ג'וליאנו מר. ב-2001 זכתה בפרס קוגל לספרות.

פרסמה כ-20 ספרים ביניהם רומנים, נובלות וסיפורים קצרים.

פעמיים בימי חייה של דורית זילברמן התעורר בה הצורך לכתוב ספר ילדים. בפעם הראשונה עבור ביתה הבכורה ובפעם השניה עבור נכדתה הבכורה. 30 שנה מפרידות בין שני הספרים. הספר הראשון "אימשל" (אמא-של) שהפך רב מכר מיידי, הוא סיפור על תום בתה הבכורה ועל התהליך שעברה בבחירת אבא חדש. בימים אלה מסתיים עיבוד הספר למחזה יחיד המשלב תיאטרון, הקרנה על שלושה מסכים וחלוקת איורים מהספר לצביעה ועבודה לילדים בקהל.

דורית הייתה נשואה למנחם זילברמן ולהם שלושה ילדים: תום, דין ואביגייל.

ספריה:

  • שיעור ראשון ברכיבה על סוסים : סיפורים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, תשמ"א 1981)
  • תחנה מרכזית (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, תשמ"ב 1982)
  • אימשל (תל-אביב : מ. זילברמן, 1982) <איורים – שחר קליין>
  • מתחת לבגדים (תל-אביב : מ. זילברמן, 1983)
  • סירוס (תל אביב : מ' זילברמן, 1985) <סיפור על חיי הבדוים בסיני>
  • מדובר בזה ככל הנראה (אילת : מ. זילברמן, 1986)
  • העברית היא אשה מתרחצת : 3 פרקים על שירת יונה וולך (תל-אביב : ירון גולן, תש"ן 1990)
  • אשה בתוך אשה בתוך אשה בתוך : רומן קצר (תל-אביב : קצין חינוך ראשי -צה"ל, תשנ"א 1991)
  • סיוט מתוק : סיפורים (תל אביב : ספרית פועלים, תשנ"ג 1993)
  • העברית היא אשה מתרחצת : 6 פרקים על שירת יונה וולך (תל-אביב : ירון גולן, 1993)
  • לא ביום ולא בלילה (תל אביב : ביתן, תשנ"ה 1994) <סיפור>
  • שופט שלי (תל אביב : ביתן, תשנ"ה 1995)
  • שבע נשים ורצח (ירושלים : כתר, 1997) <רומן מתח>
  • נוגה, קומי (אור יהודה : הד ארצי, תש"ס 1999) <רומן>
  • מכשף השבט : עמוס עוז – היפנוזה ומיסטיקה ביצירותיו (אור יהודה : הד ארצי, תשנ"ט 1999)
  • אחושרמוטה אהבה (תל-אביב : מח הפקות, תש"ס 2000) <בשיתוף מישל חדד> <על המעטפת: באר השוטים>
  • האם היא בוגדת? / האם הוא בוגד? : התופעה, הסימנים והפתרונות (תל אביב : מח הפקות, תשס"ב 2002) <בשיתוף מישל חדד>
  • רצח עם קבלה : רומן מתח קבלי (תל-אביב : מח הפקות, 2003) <בשיתוף נתן ארז> <תורגם לספרדית>
  • El código cabalístico/Nathan Erez y Dorit Silberman (Barcelona:Apóstrofe, 2006)
  • תמצאי לי אהבה (תל אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, 2006) <רומן>
  • שער הרחמים (תל-אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, 2008) <עריכה – ענת לויט>

אתר הסופרת www.doritzilberman.co.il

השארת תגובה

מתויק תחת משפחה, ספרות ילדים, ספרי ילדים, ספרים, פעילות עם ילדים

את שפתאום

ספר חדש: 'את שפתאום' מאת אורין אסף –  

אהבה ורוחניות משולבות בתובנות מהחיים

'את שפתאום' מאת אורין אסף, בהוצאת הספרים 'דפים מספרים', הוא סיפור אהבה אמיתי משולב בדמיון נוגה וכואב שבו דמיון ומציאות, רוחניות וארוטיקה נשזרים זה בזה.

גיבורת הסיפור – אם שכולה נפגשת עם אהובה מן העבר. פגישה זו גורמת לאיבוד חושים וחיפוש אחר האמת. מכאן, נפרש סיפור שלם המאגד בתוכו מערכות יחסים במעגלים משיקים: אהבת אם לבנה. אהבת גבר לאישה וידידות נפש. לאורך הסיפור נחשפת הגיבורה לעולם חדש ובלתי מוכר של רוחניות. עולם זה מאפשר לה להגיע לתובנות המלוות אותה לאורך הספר בנושאים חשובים כמו אהבה, התמודדות עם שכול, חיי משפחה ואחרים.

אורין אסף, אם ל-2 בנים בוגרים, ילידת פתח תקווה, בעלת תואר במנהל עסקים מצאה את השילוב בחייה בין הגשמיות לרוחניות. אורין משלבת את זמנה בין עבודתה  כמנהלת שיווק בחברת הנדסה לפרויקטים למגזר הביטחוני,  לבין עיסוקה הרוחני בעזרה במתן ייעוץ על ידי תקשור וריפוי בשחזור גלגולים  בשילוב חוכמת הקבלה שאותה היא לומדת.

אורין אסף מספרת, כי "לפני כשלושים שנה חייתי בארה"ב והחלטתי לכתוב ספר, אולם היו לי רק שורה ראשונה ושלוש שורות אחרונות של הספר, אך אמצע – לא היה לי. ידעתי שצריך לכלול סוד בספר כדי שיהווה עניין לקורא. לפני כשנתיים הכרתי בחור, אשר הטיח בי דברים קשים. סה"כ היינו כשבוע וחצי יחדיו. לא לקחתי אותו ברצינות וחשבתי שכשם שנכנס אל חיי כך ייצא, אך טעיתי. דבריו היכו בי במקום שאף אחד לא נגע בו אף פעם. התחלתי לחפש תשובות מדוע זה קורה לי בכל פעם. מהו הדבר אשר גורם לי שוב ושוב לא לשמור על קשר עם גבר. חיפשתי תשובות והגעתי לקבלה. שם נפתח לי צוהר לעולם אחר אשר גרם לי להבין שאותו בחור היה המניע לחיפוש התשובה. מעולם לא חשבתי שאדם יכול להשתנות, אך הקבלה גרמה לי להבין שלמעשה הייעוד של האדם הוא להיות אדם טוב יותר, ומכאן הדרך הייתה קצרה. מה שלא כתבתי בשלושים שנה, נכתב בשלושים יום.

התחלתי להבין שעליי לחפש את התשובות בתוכי ולא לחפשם באחרים. עליי לשנות את עצמי כדי לקבל את האחר. היום אני במקום שונה. מקום שיודע איך לתת, אך יחד עם זאת ידוע גם איך לקבל. לקבל את האחר כפי שהוא בלי הצורך לשנות אותו להוויות שלי. למדתי שאהבה נבנית עם הזמן והתאהבות היא דבר שחולף. אהבה שנבנית עם הזמן תחזיק מעמד עד אין סוף. היום אני אפילו לא זוכרת כיצד הבחור נראה, אבל אני יודעת שאין זו התאהבות, אלא אהבה, והספר נכתב לאותו בחור כדי להביע את אהבתי אליו".

העלילה קולחת ברצף אירועים מהיר הנחשף לקורא אט אט. הספר אינו רק סיפור אהבה ותאוות יצרים, אלא משולבים בו מסתורין ורוחניות המאפשרים להעביר לקורא תובנות מן החיים.

את שפתאום מאת אורין אסף,הוצאת הספרים דפים מספרים, 160 עמודים, מחיר לצרכן 59 ש"ח, להשגה בכל חנויות הספרים או כספר אלקטרוני, או באמצעות האתר http://www.orinasaf.com.

 

2 תגובות

מתויק תחת אהבה, כללי, משפחה, ספרים

בארץ המובטחת

הוצאת "אחוזת בית" שמחה לבשר על צאת הרומן

בארץ המובטחת

מאת

סבסטיאן בארי

(261 עמ', 98 ₪)

 

סבסטיאן בארי, מחבר רב-המכר "הכתובים הסודיים" (אחוזת בית, 2009), חוזר ברומן חדש שבמרכזו אישה בלתי נשכחת.

בערוב ימיה, כשהיא בת שמונים ותשע, שב המוות והִכה באכזריות בלילי. נכדה היחיד ביל, אותו גידלה לבדה מאז שהיה בן שנתיים, התאבד בתלייה. כמה ימים לפני כן, הלך לעולמו מר נולאן, הידיד הקרוב ביותר שהיה אי-פעם ללילי הקשישה. כעת היא יושבת במטבח המבהיק שלה, ליד שולחן הפורמייקה האדום, וכותבת במשך שבעה-עשר ימים את סיפור חייה, על רגעי האושר והאימה הרבים שבהם. השכול מציף אותה בזרם של זיכרונות ופחדים ישנים. "איזה צליל משמיע לב בן שמונים ותשע שנשבר?" היא שואלת בתחילת הווידוי שלה. "הוא אינו יכול להיות הרבה יותר מדממה."

סיפורה של לילי, גיבורת הרומן "בארץ המובטחת", רצוף לכל אורכו בטרגדיות ובמלחמות: החל במותו של אחיה הנערץ וילי, במלחמת העולם הראשונה; דרך בריחתה לארצות הברית ממולדתה אירלנד, יחד עם אהובהּ טאג, לאחר שמורדים אירים הוציאו גזר דין מוות על שניהם; וכלה במותו של הנכד ביל, שיצא לשרת כחייל במלחמת המפרץ ושב אל בית סבתו שבברידג'המפטון, ניו יורק, כשהוא הלום קרב. במהלך נדודיה בארץ המובטחת – היא אמריקה, שאליה נמלטה מדבלין הבוערת בשנות המרד בבריטים – המוות ליווה אותה כמו צל, ואהוביה נטשו אותה בזה אחר זה. כעת, ליד שולחן המטבח, כשהיא ממתינה למותה שלה, היא מעלה על הכתב את המסלול המפותל שעברה, מנסה לפענח את חייה, ובתוך כך חושפת סודות מפתיעים.

"בארץ המובטחת" הוא שיר קינה שנפרש על פני שבעה עשורים, מפי אישה שבורת לב אך מפוכחת, שמוצאת בתוכה את הכוח לסלוח גם למי שפגעו בה יותר מכול. המחבר, סבסטיאן בארי, הוא מהסופרים האירים המצליחים ביותר בעולם.

 

 

 

סבסטיאן בּארי: הערות ביוגרפיות

סבסטיאן בארי, אחד הסופרים האהובים והמצליחים בבריטניה, נולד ביולי 1955 בדבלין, אירלנד, לאב ארכיטקט (פרנק בארי) ולאם שחקנית (ג'ואן אוהרה). הוא גדל עם שני אחיו בבית פרטי גדול ומבודד ליד הים, ואמו נעדרה רבות מהבית בשל הופעות בתיאטרון וצילומים לקולנוע.

בארי למד בבית ספר קתולי ובטריניטי קולג' בעיר מגוריו. הוא למד קרוא וכתוב רק בגיל תשע, ופירסם את הרומן הראשון שלו, Macker's Garden, בגיל עשרים ושבע. כשנה לאחר מכן הוציא ספר שירים ראשון. מאז הוא הוציא לאור עשרה רומנים שזכו להצלחה מסחרית גדולה, וכן ארבעה ספרי שירה, אחד-עשר מחזות וספר ילדים אחד. בין ספריו הבולטים נמנה הרומן Long Way Long, שהיה מועמד לפרס מאן בוקר ב-2005. מחזהו הראשון של בארי, Boss Grady's Boys, הועלה בשנת 1988 בתיאטרון אֶבּי שבדבלין וזכה להצלחה. מאז הועלו מחזותיו של בארי על במות דבלין, לונדון, ניו יורק וסידני.

בארי עוסק רבות ביצירותיו במורכבות החיים באירלנד, ובהשפעת ההיסטוריה על חיי הפרט. מורכבות זו לא נחסכה גם מחייו. סבו מצד אמו היה רב-סרן בצבא הבריטי, ואילו סבו מצד אביו היה לאומן אירי נחוש. מורשת משפחתית זו השפיעה עמוקות על חייו ועל יצירתו, והובילה אותו לחקור אותה לפני ולפנים.

בלא מעט מיצירותיו משחזר בארי קולות משפחה אבודים כדי להאיר את סיפורה של אירלנד. מחזהו Sligo of Lady Our מבוסס על חייה של סבתו. פרסומו של המחזה גרם לנתק בינו לבין סבו, שסירב לדבר איתו עד יום מותו. גם ברומן “הכתובים הסודיים", ספרו הראשון של בארי שתורגם לעברית (אחוזת בית, 2009), שזורה ההיסטוריה המשפחתית של המחבר. הדמות הראשית מבוססת על סיפור חייה של דודתו של אביו. היא נודתה מהמשפחה בשל הפרת כללי ההתנהגות הקתוליים, ובארי ידע עליה רק שהיתה “יפה" ו"לא מהוגנת". הספר זכה בפרס קוסטה 2008, בשתי קטגוריות: פרס הרומן הטוב של השנה והפרס הגדול — ספר השנה. במקביל, הוא היה מועמד לפרס מאן בוקר, הפרס הספרותי החשוב ביותר בבריטניה.

כיום מתגורר סבסטיאן בארי במחוז ויקלו שבאירלנד. הוא נשוי לאליסון ואב לשלושה ילדים.

הספר ערוך בפרקים, וכל פרק ללא ביל מבכה את מותו, ואולי מחבר אותה למותה של לילי, הגיבורה של הספר. הספר כולו, רווי כאב, ומצאתי בו דמיון רב להרבה שירי קינה המושרים אצלנו.

פרק שמצאתי בו כאב רב הוא הפרק הרביעי, אביא כאן חלק מהפרק:

היום הרביעי בלי ביל

לילה טרוף שינה. סערה גדולה איימה להגיע מהאוקיינוס האטלנטי. שבתי ושקעתי בשינה למחצה, ולסערה לא היה שום קושי ללכת אחרי לשם. יערות הופיעו, כך הרגשתי, וימים גאו, דהרו דרך מחשבותי  המבולבלות. התעוררתי שוב ושוב, בבהלה, בלי לדעת אם צעירה אני או זקנה, באמריקה או באירלנד. זה מה שקורה כשנוברים בפחמים ישנים. כשחופרים בעבר.

ולמרות זאת אני מודה שיש בכך מידה של הנאה. אני משרבטת על שולחן הפורמייקה, מתקדמת בדפי מחברת הדוח הזאת בעיפרון שלי. נדמה שאני רואה כל אחד וכל דבר כשאני כותבת. אני יכולה איכשהו לברך שוב את אבי לשלום. הייתי רוצה לומר לו, אבא, אינני יודעת היכן אתה קבור, אני כל כך מצטערת.

השארת תגובה

מתויק תחת כללי, משפחה, ספרות, ספרות מתורגמת, ספרים

מעשה בקמע

מעשה בקמע

כתבה: אריאלה פופר-גבעון

הוצאת הספרים של אוניברסיטת חיפה

הוצאת פרדס

****

332 עמודים, 96 ש"ח

לאן תפנה אישה צעירה החשה שבעלה אינו אוהב אותה עוד? מי יסייע לאישה שבניה הפרועים מפרים את צוויי הקהילה? מי ידריך אישה כיצד להתמודד עם האיום שבעלה יישא אישה שנייה? למי תפנה ערבייה גרושה וענייה שמשפחתה מנדה אותה והיא מתמודדת עם קשייה לבדה?

מחקר חלוצי זה עוסק בעולמן של המרַפאות הערביות המסורתיות בישראל ובעולמן של הפונות לעזרתן. הוא חושף את עולמן הייחודי והמרתק של המרַפאות, הסמוי עדיין ברובו, ומגלה דרכי התמודדות ייחודיות הנתונות לנשים ערביות בישראל, בתפר שבין מסורתיות למודרניות.

נשים ערביות בישראל נאלצות להתמודד עם תופעות קשות בתרבותן – כגון פוליגמיה וציפיות מגדריות נוקשות – ועם אתגרים חדשים הנובעים מהמפגש עם תרבות המערב. כיצד לגשר בין הכמיהה לאהבה רומנטית ובין מוסרות המשפחה המורחבת המדכאת? איך לצקת תוכן חדש לתפקידי המגדר המסורתיים? מהי התשובה לשאלות הזהות והשייכוּת המטלטלות כיום נשים ערביות בערים המעורבות שבמרכז הארץ וביישובי הבדואים שבנגב?

המרַפאות המסורתיות הערביות שבספר זה מסייעות לנשים ערביות בישראל, הנתונות בתפר שבין מסורת לקִדמה, להתמודד עם קשייהן. התמודדות זו, בכלֵי התרבות ולפי חוקיה, מאפשרת לנשים – מרפאות ופונות כאחד – להיטיב את מצבן בתוך המסגרת התרבותית, בלי לנתצה.

ד"ר אריאלה פופר-גבעון מלמדת במכללה האקדמית דוד ילין ובאוניברסיטה הפתוחה ועוסקת באנתרופולוגיה, במגדר, בהיסטוריה ובחינוך.

השארת תגובה

מתויק תחת דתות, מנהגים, משפחה, ספרות, ספרים

נר הלילה החופי

נר הלילה החופי

מאת: יעל מושיוב

הוצאת גוונים

* * * * * *

175 עמודים , 75 ₪

נעמי בת העשרים ושמונה (המכונה נומי בפי קרוביה) מתבשרת שאביה חולה במחלה סופנית. היא מחליטה לעזוב הכל ולסעוד אותו במהלך חודשי חייו האחרונים.

הסיפור נוגע בתהליך ההתקרבות בין האב, רופא ממוצא צ'כי ואיש לא קל, לבין בתו הנמצאת בצומת דרכים בחייה, וביחסים הנרקמים ביניהם בתקופת מחלתו.

נומי שבה הביתה, אל מושב 'חבצלת' שעל יד נתניה, לסביבה כפרית, עתירת צמחייה וקרובה לים. המחברת מתארת באהבה את הקהילה הצ'כית-הונגרית המקיפה את השניים. המציאות המורכבת מאלצת את נומי להתבגר ולקחת אחריות על חייה, ועוזרת לה במציאת כיוון ומשמעות. העלילה מתרחשת בשנת 1987, בעידן התמימות שלפני כניסת המחשב והטלפון הסלולרי לחיינו.

יעל מושיוב, בעלת תואר שני בספרות כללית והשוואתית באוניברסיטה העברית, הייתה עורכת סרטים בטלוויזיה הישראלית ועורכת ראשית בהוצאת הספרים של המכון הישראלי לדמוקרטיה.

בת 55, נולדה וגדלה בנתניה להורים צ'כים שאיבדו את משפחתם בשואה. הם ההשראה לקהילה הצ'כית-הונגרית המופיעה בספר, על שפתה, מנהגיה והמאכלים שלה.

חלק גדול מחייה בילתה על חוף הים. את שירותה הצבאי עשתה בחיל הים, בבסיס בשארם. תקופה קצרה עבדה כדיילת אוויר באל על.

היא נשואה לירושלמי, דור שמיני בארץ. אלו הנישואים השניים של שניהם. יש להם ארבעה ילדים: שניים משותפים ולכל אחד מהם ילד נוסף מהנישואים הראשונים.

כיום מתגוררת בבית כפרי בעין כרם.

הספר עוסק, בין השאר, ברפואה וזקנה. את הידע הרפואי לכתיבת הספר שאבה מבעלה, רופא בהדסה ומחבריהם, שרובם רופאים. את נושא הזקנה חוותה על בשרה עם שני הוריה.

התרשמותי: הספר כתוב טוב, העלילה "משכנעת", או בעגה ד'היום, "האמנתי" לכותבת. מומלץ!!

השארת תגובה

מתויק תחת משפחה, ספרות, ספרים

המנדלה שלי – חוברת לצביעת מנדלות

 

המַנְדָּלָה שלי – חוברת לצביעת מַנְדָּלוֹת בשילוב דמיון מודרך

 

המַנְדָּלָה שלי – דפי עבודה לצביעת מַנְדָּלוֹת בשילוב דמיון מודרך יצאה לאור, ביוזמתה של מיכל בוקר – ארגמן, מוצרי איכות לנשמה. חוברת צביעה מיוחדת זו משלבת הנחיות בדמיון מודרך לנושאים שונים, כגון תרפיה לכעס ולפחדים, חיבור לעצמי ולשמחה שבתוכי, חיבור לבני המשפחה, אהבה עצמית ועוד. החוברת מתאימה למתחילים ולמתמחים, לילדים ולמבוגרים כאחד. בכל עמוד יש הוראות צביעה המתאימות לאנרגיה שמשדרת המַנְדָּלָה ומומלץ לצבוע כפעילות משפחתית. הצביעה עוזרת לילדים עם בעיות קשב וריכוז ומרגיעה הורים!

מהי מַנְדָּלָה: מַנְדָּלָה היא צורה שיסודה מהטבע. מקור השם: מנדה = מהות, לה = בתוך. כלומר, מעגל המכיל את המהות. המַנְדָּלָה בנויה באופן סימטרי במעגל מן החוץ אל הפנים, ומעניקה תחושה של תנועה והרמוניה.

 

למה כדאי לנו לצבוע או לצייר מַנְדָּלָה?במוח יש שלושה מרכזים האחראים לשלושה ממדים: מרכוז, מיקוד וצִדיות. כדי לתפקד באופן מוצלח וביעילות צריכה להיות תקשורת פנימית יעילה בין הממדים הללו. מבחינה פיזיולוגית, צביעת מַנְדָּלָה מפעילה את האונה הימנית (ההֵמִיסְפֵרָה הימנית) במוח – זו האחראית לרגשות, לתחושות, לדמיון ולאסוציאציות – ומאפשרת מנוחה לאונה השמאלית, האחראית לחשיבה הלוגית ולניתוחי מצב.

 

התבוננות במַנְדָּלָה מסייעת למוח לעבור לתדר של גלי אלפא ולהיכנס למצב של רגיעה ושלווה פנימית, ואנו חווים מדיטציה בזמן יצירתה, בזמן צביעתה או בעת התבוננות בה. תחושת השקט הפנימי היא תוצאה של תכונות המַנְדָּלָה, המנַטְרלות את מעוררי המתח ומאפשרות לארגן את המחשבות ולסַדרן.

הצביעה של המנדלה בשילוב ההנחיה המחשבתית פורקת ומשחרר אנרגיה עודפת שהצטברה או לחליפין בונה ומחזקת תכונות אופי רצויות. מידותיה הגדולות של החוברת (30X40 ס"מ) הופכת את הצביעה לנוחה ונייר הציור האיכותי עליו הודפסו המנדלות מאפשרת מסגור של היצירה המקורית.

הנחייה לדוגמה עם דף עבודה בחוברת: לצייר אהבה עצמית: עצמו עיניים וחשבו על הלב שלכם כשהוא מואר ביותר, ואז צבעו את מרכז המַנְדָּלָה באטיות רבה. עצרו. חשבו על אדם התומך בכם ואוהב אתכם באמת, וצבעו את שני המעגלים הבאים תוך כדי חשיבה על האהבה שלו כלפיכם. עִצרו. עכשיו חשבו שוב על הלב שלכם וכיצד הוא מתחזק ויכול לאהוב גם את עצמכם וגם אנשים אחרים. בעודכם שרויים במחשבה זו – צבעו את שאר המעגלים.

מיכל בוקר מספרת, כי  "לאחר התמכרות אישית לצביעת מַנְדָּלוֹת, אני יכולה להרגיע אתכם ולומר שהצביעה יכולה לנבוע מתוככם בטבעיות גם אם מעולם לא ציירתם או צבעתם. כמעט בכל ערב אנחנו מתיישבים לצביעה משותפת, והילדים שלי, שהיו מכורים בעיקר לטלוויזיה ולמחשב, מעדיפים – ואני חוזרת וכותבת, מעדיפים – לצבוע מַנְדָּלוֹת על פני שני עיסוקים אלו."

השפעת הצביעה על ילדים בכלל ועל ילדים עם הפרעות קשב וריכוז בפרט: אם לילדכם יש בחינה מחר, תנו לו לצבוע מַנְדָּלָה עוד הערב. הצביעה תרגיע אותו, תעניק לו שנת לילה עמוקה, ותאפשר לו לזכור למחרת בקלות את כל החומר. מחקרים מראים כי יכולת הריכוז עולה לאחר תקופה של צביעת מַנְדָּלוֹת, ואני רואה בי ובילדיי את התוצאות ואת השקט הפנימי. חשוב לי לציין כי אני-עצמי מתמודדת עם ליקויי למידה והפרעת קשב וריכוז.

 

על השפעת הצביעה על מבוגרים, כוחה של המַנְדָּלָה והַקֶשר לעבודה פנימית, תהליך הצביעה, המעגל וחשיבותו, טיפים לצביעה מושלמת, היכולת של הילדים וכיצד יכולה חוברת זו להחליף את ההתמכרות האישית שלכם, תוכלו ללמוד בחוברת. חוברת צביעה זו היא המשך טבעי לספר

רב-המכר "מפתח הסודות" מאת מיכל בוקר בהוצאת "אוריון".

לסיכום, זכרו שעיקר העניין הוא ליהנות, ואל תשכחו לנשום!

מיכל בוקר, מטפלת ומורה הוליסטית מזה 17 שנה בתחומים שונים פרסמה מספר ספרים, שכולם נכתבו בעקבות הצלחה בריפוי אישי ובהבראת מטופלים: שלושה ספרי מדיטציה ודמיון מודרך לריפוי עצמי – "אור" מדיטציות קסומות להורה ולילד, "הבחירה בחיים" העוסק בריפוי מחלת הסרטן בעזרת דמיון מודרך, "מפתח הסודות" ובו מעל 95 הנחיות לדמיון מודרך בשילוב ציורי מנדלות, ו "אישה" – מיטב חוקי היקום לחיים טובים – ספר העצמה לנשים, המגלה כיצד להפוך את חווית המשפחה להצלחה בחיים. מיכל בוקר גם הוציאה לאור סדרה של 12 תקליטורים לדמיון מודרך להשגת ריפוי והגשמה עצמית: אישה, שפע, זהר לגוף ולנשמה, אור לילדים, הבחירה בחיים, אור לי, דרך הגב, מעין הנעורים, התעוררות, זרימה, שחרור, וסוכרת.

המַנְדָּלָה שלי – החוברת כוללת 26 דפי עבודה לצביעת מַנְדָּלוֹת בשילוב דמיון מודרך,המודפסות עלנייר ציור איכותיעבה במיוחד, באריזה מהודרת המשמשת כתיק ציורים, גודל: 30X40 ס"מ.

מבית "ארגמן – מוצרי איכות לנשמה", מיכל בוקר, מחיר לצרכן 55 ש"ח, ניתן לרכישה באתר הבית של ארגמן: www.argaman.info ובחנויות יצירה ברחבי הארץ.

 

השארת תגובה

מתויק תחת בני נוער - מתבגרים, משפחה, פעילות עם ילדים

ביום שלוּלוּ בַּבּוּ מתה

ביום שלולו בבו מתה

מסע מפותל בתוככי החברה הישראלית על שלל גווניה

הספר ביום שלולו בַּבּוּ מתה מאת מיכל בר פרו בהוצאת הספרים קינג, הוא סיפור מסגרת שבו נשזרים סיפורים נוספים בעלי מעמד עצמאי. בראש וראשונה זהו רומן משפחתי שובה לב, מקסים ומהנה הכובש את הקורא החל מן המילה הראשונה, מוביל אותו בצחוק ודמע למסע מפותל בתוככי החברה הישראלית על שלל גווניה, רבדיה ומנהגיה וממזג בעלילתו אהבה, קנאה, בגידות וניאופים, לחשים וכשפים, סגולות נגד עין-הרע ומאכלים מעוררי תאווה וחֵך מתובלים בהומור.

מיכל בר-פרו הצליחה לשרטט ביד אומן דמויות אותנטיות שקמות ועומדות מול עיני הקורא: אנשים, נשים וטף בני עדות ולאומים שונים, שהתקבצו במושבה אחת בשרון מסביב לגרעין של משפחה ססגונית אחת – משפחת בבו כהן, שעלילותיה וסיפוריה יחד עם שכנים ומכרים, פועלים, בעלי מלאכה וסתם הולכי בטל ויושבי קרנות ובתי-קפה, יכולים למלא גם שלושה מחזורי חיים.

הספר נכתב בשפה קולחת עשירה בדימויים בלתי שגרתיים ומתובלת בעגה וביטויים ומטבעות לשון ייחודיים, המצליחה לבטא את הצדדים המשעשעים, המגוחכים והאבסורדיים של החיים.  "הספר עשיר בדימויים ובביטויים צבעוניים המפיחים חיים בסיפורים. הסיפורים שאובים מהמציאות ומחיי היום יום, למרות שלקוראים אולי יישמעו כסיפורי אלף לילה ולילה. המסר שהועבר באמצעות הדימויים והביטויים הוא שהחיים הם קרנבל צבעוני והמציאות אינה שחור/לבן", מספרת מיכל.

מיכל בר פרו (38) היא בעלת תואר ראשון במדעי המדינה מאונ' ת"א ועוסקת כשמאית מקרקעין בעלת חברה לשמאות מקרקעין וניהול נכסים בהרצליה.  נולדה וגדלה במושבה תל מונד בשנות ה-70 וה-80. כיום מתגוררת עם משפחתה בהרצליה. שתי אהבותיה הגדולות – המשפחה והכתיבה, משתלבות היטב בספרה "ביום שלולו בבו מתה" שהוא רומן ססגוני המתאר את דרך חייה והווייתה של משפחה אחת, את החברה הישראלית על גווניה, רבדיה ותמורותיה. "בילדותי , הייתה המושבה יישוב קטן ואינטימי בו כולם ידעו הכל על כולם (או לפחות חשבו ככה). מסתבר בדיעבד כי רב הנסתר מהגלוי".

מיכל בר פרו מספרת כי את ההשראה לכתיבתה היא שואבת  "מהאנשים שסביבי, נופי ילדותי, חיי היום יום שלי. כשמאית מקרקעין אני באה במגע עם אנשים רבים ממקומות שונים ובסיטואציות מגוונות. אנשים מכניסים אותי לביתם ובצוק העתים מספרים לי את סיפוריהם שלפעמים עולים על כל דמיון. באתי לראות בית או חנות או מגרש והנה יצאתי עם סיפור שמספק לי חומר למחשבה לימים רבים. הספר מתאר סוג של מיקרוקוסמוס של החברה הישראלית ב-40 שנותיה הראשונות של המדינה על מגוון העדות והמנהגים, השסעים והמתחים בחברה, מתחים בין הדורות, בין גברים לנשים ובין חמות לכלות.  לאורך הסיפורים נשזרים אירועים היסטוריים שאכן קרו והשפעתם על חיי הדמויות בספר".

ביום שלולו בַּבּוּ מתה נכתב תחילה כיומן אישי ולאחר מכן קיבל תפנית ככתב יד המיועד להוצאה לאור כספר. "את הרעיון והמוטיבציה לכתיבת הספר קיבלתי בעקבות לידת בני השני. הבנתי שכל הסיפורים שהקיפו אותי וריפדו את ילדותי למעשה מתים אחד לאחד עם האנשים שחיו אותם. לפתע היה לי חשוב לשמר את ההווי המיוחד שבו גדלתי למען ילדיי שחיים בתקופה אחרת לגמרי. ישבתי וכתבתי את הסיפורים ולבסוף נולד הספר במתכונתו הנוכחית. הספר הזה מפיח חיים בתקופה שהייתה עד לא מזמן במרחק נסיעה כ-35 דקות מת"א בקו אגד 641", מספרת מיכל בר-פרו.

זהו ספרה הרביעי של מיכל, אחרי  ספרים בתחום הנדל"ן, הפנטזיה, והשירה: ספר שירה – "אגדה אחרת" ספר פנטזיה – "מסדר האור השביעי", ספר נדל"ן – "בי"ס לנדל"ן".

ביום שלולו בַּבּוּ מתה מאת מיכל בר פרו, הוצאת הספרים קינג, 295 עמודים, מחיר לצרכן 89 ש"ח, להשגה בכל חנויות הספרים ובאתר ההוצאה לאור.

 

התרשמותי: הכתיבה בספר אינה מתחכמת מידי ומצליחה לנהל דיאלוג עם הקורא, הדמויות לעתים הופכות "מוכרות", כי הן דומות למישהו שהכרנו בעבר או אפילו מתגורר ברחוב שלנו. למשל (להלן ציטוט); "כַּעַכּ קטנים מהסוג המלוח…", משפט זה הזכיר לי את הבייגל'ה של השכנה שלנו בילדותי, היא תמיד הכריחה אותי לקחת צלחת ולהביא לאמא לטעום. היו עוד דמויות משעשעות ועוד אמירות "מוכרות" מהילדות. מאד נהנתי.  מומלץ !!!

השארת תגובה

מתויק תחת כללי, משפחה, ספרות, ספרים

הבשורה על פי עצמי

הוצאת אוריון מציגה את הספר החדש

 

הבשורה על פי עצמי – רומן כחול-לבן מקורי

תמונה אותנטית וכאובה של נוער בגיל ההתבגרות

 

הבשורה על פי עצמי, ספר הבכורה של ליב ברזילי, בהוצאת הספרים אוריון, הוא רומן התבגרות, ובמובנים רבים סיפור חייה. רומן כחול-לבן מקורי ומרגש המציג תמונה אותנטית וכאובה של בני נוער בגיל ההתבגרות והמשבר שהם חווים ביחסיהם עם הוריהם, בצד נושא הכמיהה לזוגיות, אהבות ראשונות.

ליה, בת השבע-עשרה, מתמודדת עם הריחוק והניכור בינה לבין אמה מאז ילדותה. לאחר מותה הטרגי של חברתה הטובה ביותר, היא נותרת להתמודד לבד מול העולם. בניסיון למלא את החלל שהותיר מותה של חברתה, היא מוצאת עצמה חיה עם חבורת בני נוער, אבודים כמותה, ולצדם היא חווה מעט מאוד שקט לצד הרבה סמים, אלכוהול ויחסי מין. על רקע המאמצים לעבד את תחושת האובדן העצומה עקב המוות הפתאומי, חל מפנה ביחסה של אמה כלפיה, אשר מסייע לליה להשיב לעצמה שליטה על חייה, אך יותר מכול, מאפשר לה להניח לכאב ולזיכרונות ולהתחיל לחיות בהווה, במקום להיות רדופה על ידי העבר.

"החופש המוחלט תמיד היה חלק בלתי נפרד משגרת חיי, הוא הפך להיות חלק ממני עצמי, הוא מרכיב חשוב במי שהפכתי להיות. החופש הזה היה הדבר היקר לי ביותר, ובו זמנית גם האויב הגדול ביותר שלי. הייתי אומללה כל-כך בגלל הכאב והניתוק שהוא המיט עלי, אבל לא יכולתי לדמיין עצמי בלעדיו." הציטוט הזה מתוך הבשורה על פי עצמי נבחר כיון שרגע הכתיבה שלו היה פשוט הרגע בו הצליחה ליב ברזילי לנסח ברהיטות את הקונפליקט הגדול של חייה. הקונפליקט הפנימי הזה הוא מה שמשותף לכל "נערי החוף" באשר הם. ליב מספרת, כי "אם תצליח לגרום לנערים ולהורים שיקראו את הספר, להבין את הקונפליקט הזה, רק את הדבר האחד הזה, היא את שלה עשתה".

.

ליב ברזילי, 27, אחות מוסמכת, גדלה בקיבוץ אפיקים, בעמק הירדן. הספר "הבשורה על פי עצמי" נכתב בהשראת קיץ שאת רובו העבירה בחוף על שפת הכנרת, אם כי לחלוטין לא מדובר בשחזור מדויק של אירועים ספציפיים.

ליב ברזילי מספרת, כי "הספר פותח לקורא חלון לעולמם הקסום והכואב של "נערי החוף", אליו נחשפתי כשהייתי בתיכון. הוא מספר את סיפורה של התופעה כולה דרך סיפור אינדיבידואלי אחד, שעוקב אחר כל הפרטים שקשורים לעניין. איזה סגנון נעורים נכנס לעולם הזה, מאיזה רקע הם מגיעים בדרך כלל, מה קורה להם שם ואיך הם חוזרים למסלול החיים הנורמאלי. שזרתי בסיפור את הפן המשפחתי והחברתי, את כל הרגשות והמחשבות בהם נתקלתי בהתנסות שלי עם החוויה הזו. לדעתי, הספר יכול לתרום רבות לכל מי שהיה נער או נערה מעט מחוץ למעגל ולכל מי שיש לו נערים בבית.  מצד אחד, אתה כנער חי באווירה מופלאה של חופש, מי לא רוצה להיות חופשי לעשות כל העולה על רוחו? מצד שני, אתה שבוי של החופש הזה, כי הוא מביא בצידו בדידות עצומה וחוסר ודאות, מסכמת ליב ברזילי.

הבשורה על פי עצמי, מאת ליב ברזילי, הוצאת הספרים אוריון, 243 עמודים, מחיר לצרכן 72 ש"ח, להשגה בכל חנויות הספרים, דרך חנות ההוצאה ברחוב רבינוביץ' 11 חולון ובאתר ההוצאה www.orion-books.co.il.

התרשמותי: קראתי את הספר כמעט בנשימה אחת, מרגע שמתחילים קשה להניח אותו מהיד. הבעיה הכאובה של בני הנוער מוצפת בסיפור, אמנם מזווית מאד מסוימת, אבל מאירה על מערכת היחסים המפותלת שיש לבני הנוער עם הוריהם, עם חבריהם ועם העולם, משתפת בהתלבטויות שלהם, ובדילמה הקשה שלהם, איפה עובר הגבול, עד איפה אני עדיין ילד שצריך עדיין את הוריו, ומאיפה אני כבר אדם מבוגר שעומד בזכות עצמו. ספר המתאים לבני נוער כמובן אבל גם להורים המבוגרים  של בני הנוער ובכלל.

השארת תגובה

מתויק תחת בני נוער - מתבגרים, כללי, משפחה, נוער, ספרות